© charles leplomb

© charles leplomb

Pourquoi mon père ne m'a pas appris l'arabe ?

© charles leplomb

Pourquoi mon père ne m'a pas appris l'arabe ?

© charles leplomb

Pourquoi mon père ne m'a pas appris l'arabe ?
Pourquoi mon père ne m'a pas appris l'arabe ?
théâtre

Pourquoi mon père ne m’a pas appris l’arabe

Sarah Mordy | Compagnie ABRI ANIMA

100% family dès 13 ans
23/24

JE 15 FÉV 20:00

le Phénix Studio

infos / tarifs

Tarif C

1H45

Covoiturage
credits

texte, mise en scène Sarah Mordy

avec Lola Felouzis, Thomas Germaine, Slimane Majdi et les voix off de Anne Dolan, Gilles Nicolas

Dramaturgie Leslie Menahem.
Collaboration artistique Mexianu Medenou.
Assistanat à la mise en scène Marion Morvan.
Création et montage vidéo Victor-Hadrien.
Création lumières Louise Rustan.
Création son Serge Sentis.
Scénographie Lou Chenivesse.
Chorégraphie Léonore Zurflüh.
Régie générale/plateau Margault Willkomm.
Régie son/vidéo Jessica Maneveau.

Avec l’aimable participation de Laëtitia Gayet, Hassane Mahamoud. Administration et production Adeline Bodin – Les Aventurier·e·s. Relations presse Murielle Richard.

Production ABRI ANIMA.

Coproductions La Croisée#3, Théâtre Exchange/ Centre Culturel Léo Lagrange d’Amiens et le Théâtre Massenet de Lille, avec l’aide du Ministère de la Culture, Théâtre du Nord, Centre Dramatique National Lille Tourcoing Hauts-de-France.

Avec l’aide de la Région Hauts-de-France (aide à l’émergence), de la DRAC Hauts-de-France (aide au projet), de la Ville de Lille (aide à la création), de l’Oiseau-Mouche dans le cadre du dispositif résidence TREMPLIN de la DRAC Hauts-de- France (saison 2021/22), du Théâtre Massenet.

Avec le soutien de l’Oiseau-Mouche, du Théâtre du Nord Centre Dramatique National Lille/ Tourcoing, du Théâtre Gérard-Philipe – Centre Dramatique National de Saint-Denis dans le cadre de ses compagnonnages (saison 2021/22), du 232U / Théâtre de Chambre, de la Maison Maria Casarès, du dispositif d’insertion professionnelle de l’ENSATT, de Stello Productions, du Clos des Bernardines. Avec la participation artistique du Jeune théâtre national.

Aged 35, Lina is thrown into a family history as abstruse as terrifying. Between intimate trauma and suppressed political history, Sarah Mordy’s play opens a can of worms as far as the Moroccan independence is concerned. 

 

When her father, who she thought dead for a long time actually dies, Lina moves in the house she inherited. A secret room, “Le Cabinet Rouge” contains the memory of a family haunted by torture, murder, disappearance, exile and clandestinity. The unspoken and the real ghosts. Through this auto-fiction directed with a single set whose partitions are movable, Sarah Mordy deconstructs the impact of Moroccan political history on private histories.

échauffement spectateur

jeu. 15 fév. | 19h

1 heure avant la représentation, nous vous proposons 30 minutes de préparation au spectacle sous un angle choisi par nos intervenants complices.

Gratuit
durée 30 min.

réservez